Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

en profitant de

  • 1 profitant

    profitant pʀɔfitɑ̃]
    adjectivo
    coloquial Iucrativo; económico; vantajoso

    Dicionário Francês-Português > profitant

  • 2 profitant

    profitant [proffietã]

    Dictionnaire français-néerlandais > profitant

  • 3 profitant

    adj разг. ( fém - profitante)
    1) прочный, экономный (в употреблении, в носке)

    БФРС > profitant

  • 4 profitant

    прил.
    разг. экономный (в употреблении, в носке), выгодный, извлекающий пользу, прочный

    Французско-русский универсальный словарь > profitant

  • 5 profitant

    اقتصادى
    قليل النفقة

    Dictionnaire Français-Arabe > profitant

  • 6 profitant,

    e adj. (de profiter) разг. който носи икономически облаги, доходоносен.

    Dictionnaire français-bulgare > profitant,

  • 7 nanciscor

    nanciscor, nancisci, nactus sum (nanctus sum)    - dép. tr. [st2]1 [-] trouver (par hasard), rencontrer par chance, profiter (d'une occasion). [st2]2 [-] prendre, saisir, obtenir, acquérir, gagner, avoir.    - nactus turbidam tempestatem, Caes. BC. 2: profitant d'une violente tempête.    - nactus noctem obscuram, Sall.: profitant de l'obscurité de la nuit, à la faveur de l'obscurité de la nuit.    - vitis, quidquid nacta est, complectitur, Cic. Sen. 15: la vigne s'accroche à tout ce qu'elle rencontre.    - morbum nancisci, Cic.: tomber malade.    - nancisci auctoritatem per scelus, Cic.: acquérir de l'autorité par un crime.    - nactus summam potestatem, Sall.: qui est parvenu au pouvoir suprême.    - nanciscetur nomen poetae, Hor.: il obtiendra le nom de poète.    - unde annulum istum nactus? Ter.: où as-tu trouvé cet anneau?    - nancisci belluas venando, Cic.: prendre des animaux à la chasse.    - cum plus otii nactus ero, Cic. Fam. 3: quand j'aurai plus de loisir.    - maleficam naturam nactus est, Nep. Ages. 8: il fut maltraité par la nature.
    * * *
    nanciscor, nancisci, nactus sum (nanctus sum)    - dép. tr. [st2]1 [-] trouver (par hasard), rencontrer par chance, profiter (d'une occasion). [st2]2 [-] prendre, saisir, obtenir, acquérir, gagner, avoir.    - nactus turbidam tempestatem, Caes. BC. 2: profitant d'une violente tempête.    - nactus noctem obscuram, Sall.: profitant de l'obscurité de la nuit, à la faveur de l'obscurité de la nuit.    - vitis, quidquid nacta est, complectitur, Cic. Sen. 15: la vigne s'accroche à tout ce qu'elle rencontre.    - morbum nancisci, Cic.: tomber malade.    - nancisci auctoritatem per scelus, Cic.: acquérir de l'autorité par un crime.    - nactus summam potestatem, Sall.: qui est parvenu au pouvoir suprême.    - nanciscetur nomen poetae, Hor.: il obtiendra le nom de poète.    - unde annulum istum nactus? Ter.: où as-tu trouvé cet anneau?    - nancisci belluas venando, Cic.: prendre des animaux à la chasse.    - cum plus otii nactus ero, Cic. Fam. 3: quand j'aurai plus de loisir.    - maleficam naturam nactus est, Nep. Ages. 8: il fut maltraité par la nature.
    * * *
        Nanciscor, nancisceris, pen. corr. nactus sum, nancisci. Plaut. Trouver, ou Rencontrer d'adventure, ou Recouvrer.
    \
        Pluribus verbis ad te scribam, quum plus otii nactus ero. Cic. Quand j'auray plus de loisir.
    \
        Aliquem otiosum nancisci. Cic. Trouver à de loisir.
    \
        Nanciscetur enim pretium, nomenque poetae. Horat. Il acquerra.
    \
        Iste spem maximam reliquorum quoque peccatorum nactus est. Cic. Il a eu, ou est entré en grande esperance.

    Dictionarium latinogallicum > nanciscor

  • 8 appellatio

    appellātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action d'adresser la parole, action d'aborder qqn. [st2]2 [-] pourvoi, recours, appel (en justice). [st2]3 [-] nom, dénomination, appellation, titre. [st2]4 [-] prononciation.    - hanc nactus appellationis causam, Cæs. BC. 2, 28: profitant de cette occasion pour prendre la parole.    - ut omnes appellationes ad senatum fierent, Suet. Ner. 17: (on prit la précaution) de déférer tous les appels devant le sénat.    - nihil esse rem publicam, appellationem modo sine corpore ac specie, Suet. Cæs. 77: (il disait) que l'Etat n'était rien, seulement un nom sans corps ni réalité.    - appellatio tribunorum: appel aux tribuns.
    * * *
    appellātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action d'adresser la parole, action d'aborder qqn. [st2]2 [-] pourvoi, recours, appel (en justice). [st2]3 [-] nom, dénomination, appellation, titre. [st2]4 [-] prononciation.    - hanc nactus appellationis causam, Cæs. BC. 2, 28: profitant de cette occasion pour prendre la parole.    - ut omnes appellationes ad senatum fierent, Suet. Ner. 17: (on prit la précaution) de déférer tous les appels devant le sénat.    - nihil esse rem publicam, appellationem modo sine corpore ac specie, Suet. Cæs. 77: (il disait) que l'Etat n'était rien, seulement un nom sans corps ni réalité.    - appellatio tribunorum: appel aux tribuns.
    * * *
        Appellatio, Verbale. Appellement.
    \
        Qui se patris appellatione salutarent. Plin. Qui en le saluant l'appeloyent pere.
    \
        Appellationes nauium, et telorum vocabula. Gel. Les noms.
    \
        Appellatio ad aliquem. Plin. Appel, Appellation.
    \
        Appellatio literarum. Quintil. Prolation.

    Dictionarium latinogallicum > appellatio

  • 9 heittää väliin

    verb jotakin
    placer transitif
    Expl dire qqch, faire une remarque etc. en profitant par ex. d'une pause dans une discussion
    Ex1 L'orateur était si intimidant que personne n'osait placer un mot ou poser une question.
    glisser transitif
    Expl dire qqch, faire une remarque etc. en profitant par ex. d'une pause dans une discussion
    Ex1 L'orateur était si intimidant que personne n'osait glisser un mot ou poser une question.

    Suomi-ranska sanakirja > heittää väliin

  • 10 sanoa väliin

    verb intrans.
    placer intrans.
    Ex1 "Il me semble que vous oubliez un détail important: nous sommes au bord de la faillite", réussit-elle finalement à placer, profitant d'un temps mort dans la discussion et provoquant un froid parmi les autres participants de la réunion.
    faire remarquer intrans.
    Expl faire une brève incursion dans une discussion en cours en plaçant une remarque, un commentaire
    Syn lancer, dire en passant
    Ex1 "Il ne faut pas non plus négliger les aspects qualitatifs", fit-elle remarquer, profitant d'une accalmie dans la discussion.

    Suomi-ranska sanakirja > sanoa väliin

  • 11 profitante

    adj ( fém от profitant)

    БФРС > profitante

  • 12 faire de l'esprit

    щеголять остроумием, острить

    Il entra dans la loge en faisant presque effort sur lui-même, et profitant en homme d'esprit de l'accident qui lui arrivait, il ne chercha pas du tout à montrer de l'aisance ou à faire de l'esprit... (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Он вошел в ложу, почти делая над собой усилие; как умный человек он воспользовался своим неожиданным состоянием и не пытался быть развязным или острить...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire de l'esprit

  • 13 faire effort sur soi-même

    делать над собой усилие, превозмогать себя, пересиливать себя

    Il entra dans la loge en faisant presque effort sur lui-même, et profitant en homme d'esprit de l'accident qui lui arrivait, il ne chercha pas du tout à montrer de l'aisance ou à faire de l'esprit... (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Он вошел в ложу, почти делая над собой усилие; как умный человек он воспользовался своим неожиданным состоянием и не пытался быть развязным или острить...

    - Je vous remercie et je vous comprends maintenant... vous avez une belle âme! dit la duchesse, faisant effort sur elle-même; elle eut à peine la force de prononcer ce peu de mots. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — - Я вас благодарю и я вас понимаю теперь... у вас благородная душа! - сказала герцогиня, превозмогая себя; у нее едва хватило сил сказать эти несколько слов.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire effort sur soi-même

  • 14 homme d'esprit

    (homme [pl gens] d'esprit)
    умный, остроумный человек

    Monsieur de Villènes s'y montra à la fois homme du monde et homme d'esprit, excellent dans l'art difficile de tenir le crachoir tout ensemble avec brio et discrétion. (G. Courteline, Madelon, Margot et Cie.) — Господин де Вилленес показал себя там остроумным светским человеком, в совершенстве владеющим трудным искусством говорить с большим блеском и, вместе с тем, не теряя чувства меры.

    Il entra dans la loge en faisant presque effort sur lui-même, et profitant en homme d'esprit de l'accident qui lui arrivait, il ne chercha pas du tout à montrer de l'aisance ou à faire de l'esprit... (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Он вошел в ложу, почти делая над собой усилие; как умный человек он воспользовался своим неожиданным состоянием и не пытался быть развязным или острить...

    Gélis et le futur docteur discouraient ensemble avec beaucoup de fantaisie et de verve. Après s'être élevés jusqu'aux plus hautes spéculations, ils jouaient sur les mots et disaient de ces bêtises particulières aux gens d'esprit, je veux dire des bêtises énormes. (A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard.) — Желис и будущий доктор вели беседу, полную пыла и изобретательности. Добравшись до самых высоких материй, они начали играть словами и стали говорить глупости, те чудовищные глупости, на которые способны только чересчур умные люди.

    Avez-vous jamais ouï-dire qu'un emporté soit devenu flegmatique, et qu'un esprit méthodique et froid ait acquis de l'imagination? Pour moi, je trouve qu'il serait tout aussi aisé de faire un blond d'un brun, et d'un sot un homme d'esprit. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) — Слыхали ли вы когда-нибудь, чтобы сумасброд стал флегматиком, а холодный педант приобрел воображение? Что касается меня, то я думаю, что легче сделать брюнета блондином, чем глупца умным человеком.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > homme d'esprit

  • 15 prendre le vent

    1) мор. поставить паруса

    Les pêcheurs étaient moins bouleversés que la population par le drame [...] et une dizaine de bateaux, profitant du calme relatif, se dirigeaient à la godille vers la sortie du port où ils prenaient le vent. (G. Simenon, Le Chien jaune.) — Трагедия в Конкарно взволновала рыбаков гораздо меньше, чем городских жителей [...]. Пользуясь относительным затишьем, десяток баркасов потихоньку выбрались из гавани на веслах, чтобы выйти из порта в море и там поставить паруса.

    Lui, voulait se vendre, le plus cher possible. Sa grande inquiétude fut dès lors de prendre le vent, de se mettre toujours de côté de ceux qui pourraient, à l'heure du triomphe, le récompenser magnifiquement. (É. Zola, La Fortune des Rougon.) — Он стремился к одному: продаться как можно дороже. Поэтому все его усилия были направлены на то, чтобы почуять, куда ветер дует, и примкнуть к тем, кто, победив, мог бы его щедро вознаградить.

    3) зондировать почву, разведывать

    File à Paris. Possible que j'ai besoin de t'avoir là-bas, ces jours-ci. Je ne peux rien préciser pour l'instant. Profites-en pour prendre le vent, regarder de près ce qui se passe... (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Отправляйся в Париж. Возможно, что в эти дни ты там мне понадобишься. Пока я не могу сказать ничего определенного. Воспользуйся возможностью поразведать, посмотреть на месте, что там происходит...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre le vent

  • 16 semaine anglaise

    укороченный рабочий день в субботу ( до 12 часов дня) или пятидневная рабочая неделя

    J'étais seul. D'ordinaire, Monique, profitant de sa semaine anglaise, venait m'aider... (H. Bazin, La mort du petit cheval.) — Я был один. Обычно по субботам Моника, пользуясь тем, что она в этот день не работала, приходила мне помогать...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > semaine anglaise

  • 17 выгодный

    avantageux; lucratif ( прибыльный)

    вы́годный до́гово́р — accord ( или marché) avantageux

    в вы́годном све́те — sous un jour favorable ( или avantageux)

    * * *
    adj
    1) gener. profitable, pratique, propice, fructueux, avantageux, en or
    2) colloq. intéressant, juteux, payant, profitant

    Dictionnaire russe-français universel > выгодный

  • 18 извлекающий пользу

    adj
    colloq. profitant

    Dictionnaire russe-français universel > извлекающий пользу

  • 19 прочный

    solide; durable ( долговечный); stable ( устойчивый)

    про́чный материа́л — matériau m solide

    про́чная репута́ция — réputation bien assise

    про́чный мир — paix f durable

    * * *
    adj
    1) gener. a l'épreuve de(...), anti-usure, de bon service (о ткани и т.п.), en dur, ferme, fort, incassable, indéchirable, solide, stable, tenace, durable, robuste, résistant
    2) colloq. en béton, profitant
    3) liter. costaud
    4) construct. indestructible
    5) mech.eng. dur

    Dictionnaire russe-français universel > прочный

  • 20 экономный

    économe; parcimonieux ( бережливый)

    эконо́мный хозя́ин — maître m économe

    * * *
    adj
    1) gener. économe, ménager (de qch)
    2) colloq. profitant (в употреблении, в носке), regardant

    Dictionnaire russe-français universel > экономный

См. также в других словарях:

  • profitant — profitant, ante (pro fi tan, tan t ) adj. Qui profite, qui est de bon usage. Ce drap est profitant. HISTORIQUE    XIIIe s. •   .... Dont di ge d eus itant, Que mieux vaut la plus profitant, la Rose, 5521 …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • profitant — profiter [ prɔfite ] v. tr. ind. <conjug. : 1> • 1307 ; prufiter « réussir » 1120; de profit 1 ♦ PROFITER DE : tirer profit, avantage de. ⇒ bénéficier. Profiter d une largesse, d une libéralité, la recevoir. Profiter d un avantage, d une… …   Encyclopédie Universelle

  • Histoire D'Arles À L'époque Médiévale — Au début du Moyen Âge Arles, profitant de l affaiblissement du pouvoir comtal et du pouvoir de ses chevaliers urbains, essaye de s émanciper d abord par le consulat en 1130 puis par la République d Arles à partir de la fin du XIIe siècle. La …   Wikipédia en Français

  • Histoire d'Arles a l'epoque medievale — Histoire d Arles à l époque médiévale Au début du Moyen Âge Arles, profitant de l affaiblissement du pouvoir comtal et du pouvoir de ses chevaliers urbains, essaye de s émanciper d abord par le consulat en 1130 puis par la République d Arles à… …   Wikipédia en Français

  • Histoire d'Arles à l'époque médiévale — Au début du Moyen Âge Arles, profitant de l affaiblissement du pouvoir comtal et du pouvoir de ses chevaliers urbains, essaye de s émanciper d abord par le consulat en 1130 puis par la République d Arles à partir de la fin du XIIe siècle. La …   Wikipédia en Français

  • Histoire d'arles à l'époque médiévale — Au début du Moyen Âge Arles, profitant de l affaiblissement du pouvoir comtal et du pouvoir de ses chevaliers urbains, essaye de s émanciper d abord par le consulat en 1130 puis par la République d Arles à partir de la fin du XIIe siècle. La …   Wikipédia en Français

  • L'Homme au poing d'acier — 8e album de la série Blueberry Scénario Jean Michel Charlier Dessin Jean Giraud Genre(s) franco belge aventure Personnages principaux Mike S. Bl …   Wikipédia en Français

  • Chefs musulmans face aux croisades — L’objectif des croisades étant de délivrer les Lieux Saints de l’occupation musulmane, les croisés se sont retrouvés à lutter contre des chefs musulmans. Cet article dresse la liste des chefs et des États musulmans ainsi que leurs rapports avec… …   Wikipédia en Français

  • Guerres des diadoques — Les guerres des diadoques sont les conflits qui interviennent entre les successeurs d Alexandre le Grand pour le partage de l empire entre 323 av. J. C. (mort d Alexandre) et 281 av. J. C. (bataille de Couroupédion). Sommaire 1 L impossible… …   Wikipédia en Français

  • Les chefs musulmans face aux croisades — Chefs musulmans face aux croisades L’objectif des croisades étant de délivrer les Lieux Saints de l’occupation musulmane, les croisés se sont retrouvés à lutter contre des chefs musulmans. Cet article dresse la liste des chefs et des États… …   Wikipédia en Français

  • Les chefs musulmans faces aux croisades — Chefs musulmans face aux croisades L’objectif des croisades étant de délivrer les Lieux Saints de l’occupation musulmane, les croisés se sont retrouvés à lutter contre des chefs musulmans. Cet article dresse la liste des chefs et des États… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»